N’ayons pas peur des mots : dictionnaire du français argotique et populaire PDF

Cet article est une ébauche concernant Paris et la linguistique. Si ce bandeau n’est plus pertinent, retirez-le. Ces listes gagneraient à être introduites par une partie rédigée et sourcée, de façon n’ayons pas peur des mots : dictionnaire du français argotique et populaire PDF bien resituer les différents items. L’argot parisien est l’argot en usage à Paris.


L’argot parisien a deux sources principales : l’argot des métiers et l’argot dit des voleurs. Il reste très vivace dans les rues de la capitale jusqu’aux années 1970. L’argot parisien intègre des expressions dont l’étymologie est régionale ou étrangère. Michel Audiard, aux chanteurs Pierre Perret, Renaud, aux sketches comiques de Coluche. Certains films, à des fins d’humour, utilisent massivement l’argot.

On peut notamment citer Les Tontons flingueurs. L’auteur consacre le septième livre de la quatrième partie de son ouvrage à un brillant exposé sur l’argot. François Caradec, N’ayons pas peur des mots, Dictionnaire du français argotique et populaire, Larousse, coll. Rechercher les pages comportant ce texte. La dernière modification de cette page a été faite le 8 décembre 2018 à 14:19. Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Robert Sabatier, Trois Sucettes à la menthe, 1972 mais censé utiliser le parler des années 1930.